learning-persian:

‎تو در آینه نگه کن که چه دلبری ولیکن

‎تو که خویشتن ببینی نظرت به ما نباشد

- سعدی


“Look upon yourself in the mirror to see how beautiful you are

But I am afraid that once you see yourself, your eyes will never fall upon me”

- Saadi, 13th century Persian poet


Romanization:

To dar aayene negah kon ke che delbari valikan

To ke khishtan bebini nazarat be maa nabaashad


* delbar دلبر is a poetic word meaning beautiful. Literally it means ‘heart stealer’.

* Beauty and the Beast in Persian is called “Div o Delbar”دیو و دلبر.

annoyeds-world:

‏گر زندگیم برگ گلی سرخی بود

آویزه ی گیسوی تو اش میکردم


If my life were a red rose petal

I would have pinned it to your hair


Qahar asi

suninflammed:

شبان ہجراں دراز چوں زلف روز وصلت چو عمر کوتاہ

سکھی پیا کو جو میں نہ دیکھوں تو کیسے کاٹوں اندھیری رتیاں

The night of separation is long as your hairs, the day of union small as my age

Oh friend! how do i spend the dark night without looking at my beloved’s face.

-Amir Khusrau


Indy Theme by Safe As Milk